communication
réouverture du musée

À l’occasion de l’ouverture en février 2012 d’un nouveau musée à l’Institut du monde arabe, c-album réalise la campagne de communication de cet événement.

La rencontre de deux cultures est ici cristallisée dans la rencontre de deux écritures. L’écrit est une composante centrale de la culture du monde arabe et nous voulions alors construire la communication du musée autour de mots clés qui incarnent l’esprit de l’Institut du Monde Arabe. À l’aide des caractères typographiques que nous avons développés, la communication met en avant les points de rencontre à la fois visuels, dans la superposition des polices sur des affiches bilingues, et culturels en présentant des notions que le musée place au cœur des civilisations. Pour la première fois de son histoire, le métro allait afficher des 4x3 en langue arabe et latine : chaque ligne aurait sa série d’affiches distinctes et différentes selon les stations (250 mots = 250 affiches)

Cette campagne de communication, unique en son genre, est documentée et consultable à la bnf.

mondara

Les caractères typographiques que nous avons créés sont une première en France. Notre équipe s’est penchée sur un projet sans précédent : créer une police de caractère qui permettrait une concordance entre l’alphabet arabe et l’alphabet latin.
Il est conçu pour faciliter l’usage des compositions typographiques bi- ou trilingue. Le but était de trouver une cohérence entre les deux écritures pour harmoniser le texte et du même coup faciliter le passage de l’un à l’autre, rendre son utilisation fluide dans ses différentes applications.